
Сенца титоло (Главное место в каско, где можно отдохнуть...)
Senza titolo (Esseri con casco venuti dallo spazio…)

Senza titolo (Esseri con casco venuti dallo spazio…)

Lotto di due opere:

Piegare e spiegare (Fold and unfold

Per filo e per segno (By Thread and By Sign)

Un filo di voce un filo di luce

Tra il cielo e la terra

Cinque x cinque venticinque (Five x Five Twenty-Five)

Cinquemila due Quadretti in più per l'Equilibrio in 61 x 61 + 49 x 49 (Five thousand two hundred more squares for the balance)

Cinque per cinque venticinque (Five by Five Twenty-five)

Tra l’incudine e i l martello (Between the Devil and the Deep Sea)

Entre chien et loup

Pensato e quadrato (Thought and Squared)

Pensato e quadrato

Senza titolo (Ordine e disordine)

Nel Mille

Cinque x cinque venticinque

Lontananza

Calendario

Mettere i verbi all'infinito (Put the verbs in the infinitive)

Sciogliersi come neve al sole (Melting like Snow in the Sun)

Senza titolo (Invito Stein)

Entre loup et chien

Nove quadrati

Provvisoriamente (Temporarily)