
Odilon Redon
(222)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

Анемоны
Anémones

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

Переход в вечность (Меллерио, 21)
Le Passage d'une âme (Mellerio 21)

РЕДОН, Одилон (1840-1916)

РЕДОН, Одилон после

Крокис (Меллерио, 13-бис)
Croquis (Mellerio 13 Bis)

Чиме Нуар (Меллерио, 69)
Cime Noire (Mellerio 69)

Проклятие художника
La Damnation de l'Artiste

Книга о приключениях в темном лесу, музей охотников; плановый выпуск журнала "Сент-Антуан" , "Северная тройка".
Elle tire de sa poitrine une éponge toute noire, la couvre de baisers; planche issue de la Tentation de Saint Antoine , troisième série.

Фронтиспис из "Дебоширов Верхарна" (Меллерио 101)
Frontispiece from Les Débâcles de Verhaeren (Mellerio 101)

Разум для меня! Я - девин Будды; плановый выпуск журнала "Сент-Антуан" , "Тройная ночь".
L'intelligence fut à moi ! Je devins le Buddha; planche issue de La Tentation de Saint Antoine , troisième série
Эмиль Верхарен, "Дебоширы", Эдмон Деман, Брюссель, 1889 год (Меллерио 101)
Emile Verharen, Les Débâcles , Edmond Deman, Brussels, 1889 (Mellerio 101)

"Тенебры", фронтиспис (Роже-Маркс, 121)
Les Ténèbres, frontispiece (Roger-Marx 121)

Спасение от смерти
La Rêve s'achève par la mort

Портрет Поля Серюзье
Portrait de Paul Sérusier

И отчасти из-за колонн в базальте, ... из-за люминесцентной усыпальницы путников; из-за планш-парка Сент-Антуан, Тройской крепости
Et partout ce sont des colonnes de basalte, ... la lumière tombe des voutes; planche issue de La Tentation de Saint Antoine, troisième série

Один клош сражается в туре..., из "Юре" (М. 77)
Une Cloche Battait dans la Tour..., from Le Jure (M. 77)
